Text:
Překlad:
Devět chmurných zastavení na cestě k definitivnímu prokletí!!
Text:
Překlad:
Text:
Malost a nízkost
dýmí do všech úhlů
z pěstovaných předsudků
rodí se další nenávist
Vnitřní bída
zahnilá do duše
sirény smrti
hřmí z tmavých tunelů
Lůno božské krásy
porodilo ohavnost
lidská domýšlivost¨
spatří tvář smrti
Válečný marš
vůně železa a smrti
Císař války
zahřměl na povel !!!
Překlad:
Text:
Hrdost a síla
pustošení,
likvidace boha
s otroky jeho díla
vyvolených synů války formace
Železná opona plamenů a smrti
zástupy bojovníků,
dravců Pochodem ničí, plení a
drtí za zvuku pekelných pěvců.
Bořiči mýtů tohoto světa
Boje světla z tmou
nadvláda, moc, odveta.
Ranný nářek
neutichající postup
Slastný dotek pocitu vítezství… vzestup.
Krev, oheň, ctižádost
posunem se k smrti blíž
Hoří ohněm pekelným
pustošení svatých síň.
Síla, moc a boj
ovce kříže pokrytectví
Nikdo vás nezachrání
z propasti nevědomí
Síla, moc a boj
ovce kříže pokrytectví
Nikdo vás nezachrání
z propasti nevědomí
Překlad:
Text:
Vrásky pořezané tváře
odevzdaně hledící
do zrcadel marnosti
Vyždímaná mysl
na špalku smrti
před popravou duše
Na oltáři doby
neškodně doutnají
vyhořelá torza
Trny žalu v chřtánu
nutící zvracet
zkažené krve
Intenzivní utrpení
zavražděná důstojnost
rozervaná na kusy
Na oltáři doby
bezvládně doutnají
vyhořelá torza
Překlad:
Text:
Když slunce zemřelo tíhou noci
smrt vstoupila do jizby
Studená zář udusila
plamen pozemského bytí
Dlouhá hnilobná cesta
do beztvaré dimenze
skrz rozkladné noření
v tlejících bažinách smrti
Zahrady stínů
ukryté v jedovatých mlhách
kde z lidské podstaty
nezbylo nic !
Nekonečné padání
do černých hlubin
Jáma a ticho
temnota a chlad
Opuštěné tělo zahalené černým suknem smrti
Katarze duše mířící to temnoty za světlem
Když slunce zemřelo tíhou noci
smrt vstoupila do jizby......
Překlad:
Text:
Ooo služebníci boží..
perverzní.. prasata..
bestie v rouchu beránčím..
ukrytá..
smilstvo v božím chrámu ...
kořeny.. hříchů ..
jako břečtan zdí...
prorostlý...
Všem před zrakem...
ukryté...
pod rouškou humanismu...
invazní.. šílenství..
Kdysi
Zlatého Kříže
Vidím
Hvězdy a měsíce
Ostudné svědomí středozemě.. v kruté době úpadku..vzneslo se...
Na černých havraních křídlech... vstříc novému věku...
Poutá svou.. temnotou.... blíž a blíž
Ta dimenze jest... tak.. daleká
Myšlenky všechny... polyká
V blízké dáli... zářící
Chladné černé slunce.. tajemné
Dalo mi život.... bez tepu srdce
Já nemohl dále.... v sobě dusit
Tu nenávist vůči... svaté špíně
Vydal jsem se po jejím pachu...
Abych pomstu.... vykonal
Temný mrak.. zahalil nebe
Když bible a korán
plameny v prach obrací
Bohové na nebi slaví
Když mešity a kostely
při pádu k zemi
kvílí a burácí
Překlad:
Text:
Jen když oprátka strachu
obemkne hrdlo
síla brutální a lstivá
jest všeovládající
dravou chátru na uzdě
usměrnění držíc
Ušlechtilé fráze
vznešeně vyřčené
mysl balamutící
soudnost rozviklaje
Jen krutost bez milosti
zajistí poslušnost
neexistuje rovnost
ani bájná svoboda
Kdož vštípil vám pomatencům
vědomí vlastní důležitosti ?
Jak směšné a patetické......
Překlad:
Text:
Překlad:
Text:
Překlad: